盡量把 relative pronoun 緊貼要替代的名詞後面|IELTS 英文寫作攻略秘笈
發佈時間:14:00 2024-12-22
上篇談及 IELTS考生可以考慮使用 relative clauses(關係子句)以滿足 Writing Task 2 在造句多元的要求標準,但我同時也特別提醒太家,在造 relative clauses 的時候要留意一些地方。今天就集中討論這些考生要特別留意的地方。
不久前,在social media看到這一句。
I found a folder, which is made from cow hide, which comes from a prospective company, which is very exciting。
一句 relative clause 之中可以出現超過一個 relative pronoun(關係代名詞)。在法律文書中,這類包含超過一個 relative pronoun 的 relative clause 句式經常出現,但要確保不會產生誤會或造成病句或出現兩個意思。
大家就以上的句子來解說。在這句裡共有三個 which 的 relative pronoun。從位置來看,第一個 which 是代替和連接 folder,第二個 which 是代替和連接 chow hide,而第三個 which 代替和連接 a prospective company。驟眼看,so far so good,但細想,第二個 which 是否指 folder 這個先行詞或 cow hide 這個先行詞?換句話說,首兩個 clauses (I found a folder, which is made from cow hide) 是否指 folder 或 cow hide 都同樣來自 prospective company 的嗎?
為何這句子會出現兩種解說?因為 which 這個 relative pronoun 有一個用法,有別於其他關係代名詞。我們有時可以用 which 來替代先行一整句句子 (the antecedent clause),至少劍橋英文字典有這樣說。我們就用劍橋字典的一個例句:
I think the other thing that was really good about it as well was that everybody worked really hard and helped tidy up at the end, which I hadn't expected at all.
在此例句中,粗體部份是 relative clause,而有底線的部份是 relative clause 所指的整句。不過劍橋字典補充說,這種用法是多用「在非正式場合中以表達意見或評價」(in informal speaking to express an opinion or evaluation) 。一般而言,在正規英文寫作中,相對代名詞應該緊接在先行名詞 (antecedent noun) 之後,以避免歧義。由 Strunk, W., Jr 和 E. B. White 共同撰寫又被美國大學奉為圭皋的經典教導英文寫作書籍《The Elements of Style》都主張把 relative pronoun 緊貼在之後。
試看以下英國文化協會網站用的例句來作示範。
Marie Curie is the woman who discovered radium. (Marie Curie 是發現鐳的那位女士) 。
正正因為 who (relative pronoun) 緊放在 the woman (the antecedent noun) 後面,我們便很清楚知道是 Marie Curie發現鐳,非另外一位女士。
以下是給學生的一條挑戰題。試找出以下 relative clause 句的錯處,然後嘗試將句子的詞彙重新排序使到句子合乎邏輯。我會在下篇揭謎。
Ken was born in Hong Kong in 2000, whose parents came from Japan.
文:Scott Cheng
香港大學比較文學系畢業,資深公關從業員,擁有豐富撰寫文稿的專業經驗,現於HKU SPACE兼職教授公關及企業傳訊深造文憑課程高級企業傳訊寫作。
相關文章:
關於 Relative clause 用法和好處|IELTS 英文寫作攻略秘笈
關於 Regarding 用法|IELTS 英文寫作攻略秘笈