鼻敏感|通鼻藥中文說明之謎

我患有鼻敏感,有些季節例如悶熱「作落雨」會特別差。經過幾年天灸有所改善,但今年夏天的天氣每每都是悶熱,鼻子的情況又差了點,經常一到晚上要睡覺前,或者日間一時不察冷氣溫度過低,便立刻鼻塞。

其實坊間有很多紓緩鼻敏感的藥,口服和噴鼻都有,成份大都是抗組織胺,口服的我不想吃太多,這陣子鼻子情況差,便去藥房買噴鼻的來試試。使用前我看藥盒說明,上面說:「可以連續使用7天,或按醫生指示使用。」(下圖)於是我便用了,而且效果不錯,漸漸每晚都用,幫助睡眠,減少鼻塞影響半夜醒轉的問題。

大概用了半個月吧,那天陪醫生到香港電台拍攝健康節目,正好是一位耳鼻喉科李醫生,閒談間提到噴鼻藥,他提醒我:「不可以長期使用啊!」我正要問個詳細,節目開始了。拍攝完畢,本想再whatsapp李醫生細問,但一想不如先上官網看看,誰知這一看就吃了一驚!上面寫著我所買的噴鼻藥用法是:「在沒有醫生指示下,切勿使用超過一星期。」(下圖)

我和同一產品藥盒說明的用法對照,不錯,一星期、醫生指示這些字眼是兩邊都有的,但你能說兩邊所顯示的是一樣的訊息嗎?我作為消費者、醫療記者、「中文人」,我可以客觀地說:兩者所表達的意思絕不相同。以後,大家買OTC(無需醫生處方)成藥,也許要先看清楚官網、藥盒說明,並且中英文都看一遍,確保沒有懷疑才使用?

更多文章