旅遊專頁作家光顧灣仔車仔麵 被誤認外國人提供英文餐單 翻譯內容極認真反令網民爆笑:「fist mother」係乜?
更新時間:17:30 2025-02-12 HKT
發佈時間:17:30 2025-02-12 HKT
發佈時間:17:30 2025-02-12 HKT
![旅遊專頁作家光顧灣仔車仔麵 被誤認外國人提供英文餐單 翻譯內容極認真反令網民爆笑:「fist mother」係乜?](https://image.hkhl.hk/f/1024p0/0x0/100/none/ae7a7d1ef2a3ad345175e24f90ddd632/2025-02/Yip_2024__KF_1__4.png)
車仔麵是香港地道美食,配料選擇多之餘,價錢亦平民化,深受港人歡迎。最近,有旅遊專頁作家在個人社交平台上發文,指日前光顧灣仔車仔麵店時,被店員誤認為外國人,於是為她提供英文餐單,讓她大讚店家「好有心機」。帖文引起網友熱議,有網民大讚店家貼心,不過更多網民卻將重點放在翻譯內容上,爆笑直言「睇唔明」,即看下文了解詳情。
旅遊專頁作家光顧灣仔車仔麵 被誤認外國人提供英文餐單
近日,旅遊專頁「Ling is travelling」的作者Ling在Facebook上發文,分享日前光顧灣仔某車仔麵檔時的趣事。Ling表示,當時她正打算掃描QR code點餐,不料店員「望了我幾秒便遞來一張點菜紙」。原來,店員誤以為Ling是外國人,因此為她提供了一份英文餐單。從照片可見,這份英文餐單十分詳細,格式整齊,清楚列出了辣度、湯底、麵底、配料及另加小食相關的英文名稱。對此,Ling也感嘆表示,「估唔到有人咁好心機,將車仔麵幾十款配餸翻譯成英文」。
翻譯內容極認真反令網民爆笑:「fist mother」係乜?
帖文引起網民熱議,有網民大讚店家用心,「車仔麵都識得整張英文點菜紙,值得一讚」、「值得支持」、「好欣賞呢份英文點菜紙,極有誠意」、「個menu要頒個獎!嘆為觀止」。惟更多網民將重點放在餐單的翻譯內容上,爆笑直言「睇唔明」,並討論當中的「奇特」用字及其意思,「我好多都唔識」、「呢份menu帶嚟好多樂趣」、「對住呢張嘢我會唔識落單」,詳情可點擊上文圖輯。
圖片及資料來源:Facebook@Ling is travelling
文:Y